新人报到
网友相册
会员活动
徽风论坛
坛论合肥
天下杂谈
情感人生
舞文弄墨
今古纵横
游山玩水
吃喝玩乐
逛街购物
缤纷贴图
手机拍客
欢乐世界
游戏动漫
房产家居
电脑数码
娱乐风暴
体育沙龙
玫瑰行动
民生在线
中安调查
八卦灌水
 
发新话题
打印

[新闻] 萨科齐致信慰问遭袭中国奥运火炬手金晶(内附信件全文)

本主题由 ShowTime 于 2008-4-21 21:40 提升

萨科齐致信慰问遭袭中国奥运火炬手金晶(内附信件全文)

萨科齐致信慰问遭袭中国奥运火炬手金晶
阳光美女金晶用残缺的身体保护奥运火炬 推轮椅那位是盲人

萨科齐致信慰问遭袭中国奥运火炬手金晶
用双手紧紧抱着火炬的金晶脸上流露出骄傲的神情

 

  来华访问的法国参议院议长克里斯蒂安·蓬斯莱21日上午抵达上海浦东机场后,径赴上海市残疾人体育训练中心,专程看望中国奥运火炬手金晶,并转交了法国总统萨科齐致金晶的慰问信。

克里斯蒂安·蓬斯莱读出了信中的内容,他说萨科齐谴责火炬在巴黎传递过程中针对金晶的袭击。“我对火炬在传递过程中发生的这件事感到震惊”,蓬斯莱援引萨科齐的原信称:“中国人民对此感到受伤是可以理解的的。因此,我强烈地谴责他们(袭击者)的行为。”

萨科齐还邀请金晶来法国,以次显示"这件令人悲伤的事件"并不能影响法中两国的友谊.

 

金晶收到法国总统萨科齐的信


法国参议长向金晶转交萨科齐总统的信后亲吻金晶




以下是该慰问信中、法文全文:

尊敬的金晶小姐,
我想告诉您的是,您持奥林匹克火炬四月七日在巴黎所受到的袭击使我感到震惊。透过您的勇敢表现,我对您和您所代表的国家深感敬佩。
正如火炬在法国传递的第二天我所说过的那样,中国人的民族感情因此受到严重伤害是完全可以理解的,特别是您遭到的卑鄙袭击。我对此再次表示强烈谴责。
四月七日在巴黎发生的事件让中国人民非常愤怒,在此请您相信,由极少数人制造的令人遗憾的事件并不代表法国人民对中国人民的友好感情。
为了弥补您的痛苦,我真诚地邀请您近期到法国来做法国人民和我个人的贵客。
尊敬的金晶小姐,在此我向您及您的家人和朋友们表示最真诚的祝愿。
顺致崇高敬意!
法兰西共和国总统
萨科齐
2008年4月20日于巴黎



Chère Mademoiselle Jin Jing,
Je voudrais vous dire toute mon émotion pour la façon dont vous avez étébousculée àParis le 7 avril dernier lorsque vous portiez la flamme olympique. Vous avez fait preuve d’un courage remarquable qui vous fait honneur, et àtravers vous, àtout votre pays.
Comme j’ai eu l’occasion de le souligner le lendemain même du passage de la flamme olympique en France, je comprends que la sensibilitéchinoise ait étéblessée par ce qui s’est passé, et en particulier par l’attaque inadmissible dont vous avez étévictime et que je réprouve avec la plus grande vigueur.
Ce qui s’est produit àParis le 7 avril a engendrédans votre pays de l’amertume. Je tiens àvous assurer que les incidents de cette triste journée, provoqués par quelques uns, ne reflètent pas les sentiments de mes concitoyens pour le peuple chinois.
Pour tenter d’effacer ce moment pénible, je souhaite vous proposer de vous rendre en France dans les prochaines semaines comme mon invitée personnelle, et celle du peuple de France.
Dans l’attente de vous accueillir àParis, je vous prie de bien vouloir accepter, chère Mademoiselle Jin Jing, l’expression de ma profonde sympathie, et vous demande de bien vouloir transmettre àl’ensemble de votre famille et àvos proches l’expression de mes sentiments les plus cordiaux.
Nicolas SARKOZY

TOP

要是能知道信的内容就好了啊!

TOP

那一刻你最美丽

那一刻你最美丽
你用你的残躯
捍卫了国家和民族的尊严
与荣誉
塞纳河畔想起了你战斗的号角
凯旋门下留住了你自信的微笑
我们心中最美丽的你
最美丽

TOP

hehe

TOP

假仁假义的小萨,一副伪君子的嘴脸,不可信!
美国及布分西方国家的道德取向就是利益为先,啥叫民主,俺看是狗庇!那只是它们的工具

TOP

如果没有网民进行大规模的抗议,抵制,那些高傲的西方人是不会低头的!

TOP

不集会、不闹事,但我会继抵制!!

为什么时隔这么长时间才道歉??于其事后文饰,不如事前防止,这才能表明法国的真心和决心!法国的警备能力难道会比泰国曼谷差??为什么他们能事前就将100多号藏独分子制服,传递现场未出一丝问题,而法国不能??还是没有用心,或者就是纵容!!
先无故打你一巴掌再向你再在迫于国内外各界强大舆论压力下才勉强道歉,你们会不会接授?
萨科奇为什么不对他本人出席北京奥运会开幕式做正面回复?为什么还要考虑?

TOP

发新话题